Balance del curso 2014-2015 en la UNECA

El curso termina esta semana. Es un momento de alegría porque llegan las vacaciones, pero también de cierta nostalgia por los buenos momentos que hemos dejado atrás y porque muchos alumnos/as se marchan y ya no les veremos en septiembre (¡hasta pronto Jennifer, Chris, Chiara y Sean!). También es un momento de reflexión para revisar qué hemos hecho y qué nos gustaría hacer/mejorar el próximo curso.

Como profesora de la UNECA he tenido cuatro niveles (A1, A2, B1, B2) cada trimestre y casi he duplicado el número de estudiantes, lo que me hace sentir muy satisfecha. La verdad es que es una suerte enseñar aquí, me encanta mi trabajo. Las clases multiculturales ofrecen el espacio idóneo para la conversación y el intercambio cultural, son muy enriquecedoras y no hay día que no aprenda algo de mis alumnos/as. Todos los estudiantes están muy motivados y son muy conscientes de las ventajas de estudiar lenguas; la mayoría (especialmente los traductores) conocen las estrategias para hacerlo.

La mayor parte de los estudiantes han cumplido sus objetivos y les he felicitado por ello. Al final del examen suelo preguntarles qué les ha parecido el curso y qué actividades les han parecido más divertidas, constructivas o les han ayudado a aprender. Suelen salir las que hemos hecho más hacia el final de curso (la memoria nos falla a todos) y la mayoría suele coincidir. Les han gustado mucho las actividades con WhatsApp, los cuentos que ellos narran a partir de dibujos y otros cuentos, jugar al Dobble y otros juegos, las sevillanas que improvisó mi amiga Llanos en una clase sobre la Feria de Sevilla, la actividad de los caminos, la semana que dedicamos a Ferran Adriá, su cocina y sus proyectos, la celebración del día E y todas las canciones que escuchamos con su explotación didáctica.

De todos mis estudiantes solo una va a presentarse al examen oficial de Naciones Unidas (LPE). Eso es algo que me gustaría que aumentara el próximo año. Ojalá que también la Embajada se convierta, como ha solicitado, en centro examinador de DELE y nuestros estudiantes puedan obtener también el certificado oficial.

En lo personal, este año le he dedicado poco tiempo al amariña. No es lo mismo ir a clase en grupo y en una escuela que hacerlo por tu cuenta con clases particulares. A mí me resulta menos motivante y, por unas cosas u otras, he perdido bastantes clases. A ver si el próximo curso le pongo más empeño.

En noviembre asistí en Valencia al “XV Congreso Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura” (SEDLL 2014) y presenté, junto a mi compañera Gulnara Baiguatova, un póster y una comunicación sobre el método con el que estudiamos amariña y cómo lo aplicamos a nuestras clases. En marzo salió el artículo publicado en Procedia – Social and Behavioral Sciences, “Growing Participator Approach: Our Experience as Amharic Students and Teachers of Spanish and Russian Languages”. Me gustaría publicar la versión original porque tuvimos que acortarla y dejarla en 3.000 palabras.

En mayo asistí en Adis Abeba a la “E-Learning Africa. 10th International Conference on ICT for Development, Education & Training” y, aunque no presenté ninguna ponencia porque me enteré demasiado tarde, sí participé en tres talleres sobre Edmodo, Mahara y otras plataformas que no conocía tanto.

En junio empecé a dar un curso de formación de profesores sobre e-learning (continuará en septiembre) y participé en un taller sobre Lingu@net Worldwide que organizó e impartió nuestro colega en NY, Antonio Ramos.

Mi colega Azeb Teklu y yo hemos dedicado mucho tiempo y entusiasmo a una investigación sobre la traducción de la primera parte del Quijote al amariña, que esperemos que pronto vea la luz.

He dado también mis clases de español en la German Embassy School Addis Ababa, mi primera experiencia como profesora de Bachillerato Internacional, que dejo para otra entrada en este blog.

Para el próximo curso, mis objetivos son:

  • Utilizar Edmodo como herramienta de comunicación con mis alumnos/as y para alojar los materiales de clase, puesto que uno de los problemas a los que me enfrento cada día es la irregularidad en la asistencia por constantes viajes y reuniones de los estudiantes.
  • Incrementar las actividades del Departamento de Lenguas de la ECA entre los enseñantes y aprendientes de todas las lenguas.
  • Animación a la lectura.
  • Usar el Portfolio Europeo de las Lenguas.
  • Por supuesto, formación constante a través de las redes sociales en contacto con mis colegas y si puede ser, hacer algún curso con el Instituto Cervantes o algún MOOC.

En fín, que ha sido un año escolar fructífero y me siento feliz con los resultados. Para el próximo curso a seguir aprendiendo… 🙂

Gracias a todos mis estudiantes y colegas.

Aquí algunas fotos de momentos entrañables del curso 2014-15:

Anuncios

3 thoughts on “Balance del curso 2014-2015 en la UNECA

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s