Balance del curso 2017/18

Parece mentira que se acaba el curso escolar y no he escrito una sola entrada en el blog. ¿Motivos? Que no doy más de sí. Este año he dedicado muchas horas a proyectos personales, “internos y externos”. Roser on (re)construction.

Después de cuatro cursos escolares, 2014/15, 2015/16, 2016/17 y 2017/18, dejo mis dos trabajos en Naciones Unidas (CEPA) y el Colegio Alemán para empezar un nuevo trabajo en agosto, también como profesora de español de secundaria y bachillerato, en otra escuela internacional de Adís Abeba, ICS. Me hace mucha ilusión este cambio, aunque también me da pena dejar a mis compañeros y estudiantes. Han sido cuatro cursos de intenso trabajo (unas 25 horas lectivas a la semana entre los dos centros) y un horario durísimo, aunque he disfrutado muchísimo el ambiente de compañerismo, el apoyo de la dirección y el cariño de mis estudiantes de DBSAA y la excelente relación con mis estudiantes de la UNECA (muchos de ellos buenos amigos al cabo de los años) y con algunos de mis compañeros. Ha habido también momentos difíciles, de los que siempre se aprende.

En la UNECA empecé con 16 estudiantes en cuatro grupos y he llegado a tener 323 en estos 12 trimestres a lo largo de cuatro años. Dos de ellos, Marcellin y Rodion,  han estado conmigo desde el primer al último día (empezaron con nivel inicial y se han examinado de C1 en mayo, ¡enhorabuena!). También mencionar a Hiwot, única estudiante etíope que ha pasado LPE en español. Gracias a todos.

Empecé el curso en septiembre participando en el congreso de ASELE en Tarragona con una ponencia sobre la adquisición léxica con el enfoque metodológico de Greg Thomson (Growing Participator Approach). Me encantó la ciudad, el tema y contenido del congreso y conocer a compañeros/as majísimos con experiencias enriquecedoras.

Este año en la UNECA hemos tenido en clase solo dos invitados, Marcel Banza, nuestro compañero congoleño de la ECA, que, a raíz de la lectura de El hijo del acordeonista de Bernardo Atxaga con el grupo de nivel 7 (C1), nos estuvo hablando de Euskadi, del que es buen conocedor, pues estuvo estudiando en Bilbao varios años. También nos visitó mi amigo Sento Marco, profesor de lenguas en varias escuelas públicas de Valencia, colegios internacionales españoles y EPA, que nos contó su viaje por 17 países africanos en los que ha visitado a las familias de sus estudiantes.

Hemos tenido la segunda convocatoria de DELE en Etiopía, con 97 candidatos, 24 de ellos alumnos/as de mis centros. A raíz del DELE he conocido a otros profesores de ELE de otros centros educativos de Adís Abeba, un encuentro gratificante que promete futuras colaboraciones.

Gracias a todos los que habéis asistido a mis clases durantes estos cuatro cursos, sois mi fuente de aprendizaje constantemente. ¡Un placer!

Felices vacaciones

Anuncios

Balance del curso 2016/17

Hoy terminamos el curso y, como llevo haciendo un par de años (2014/15, 2015/16), me gusta hacer balance y reflexionar un poquito.

Empecé el curso en agosto impartiendo dos talleres breves para los profesores de español de la Universidad de Delhi (India), sobre PLE y sobre el enfoque metodológico de Greg Thomson (Growing Participator Approach).

De vuelta en Adís Abeba en septiembre organicé una conferencia sobre literatura africana en la CEPA/UNECA con Sonia Fernández, autora del blog Literafrica y toda una experta en el tema. Sonia me invitó a participar en la campaña de Twitter “#100lecturasafricanas” durante los meses de diciembre y enero para dar a conocer la variada literatura africana.

Algunas actividades llevadas a cabo durante el curso fueron las de “Fueron felices y comieron perdices”, donde los alumnos de la Escuela Alemana idearon crónicas sociales de casamientos entre famosos; el Día de la Mujer en el que los alumnos realizaron una entrevista online con la Dra. Isabel Díaz Carretero (CSIC) y entrevisté a mi profesora de amariñael Día de Africa, en el que visitamos el recinto de la ECA y, recientemente, la charla en clase con Érica Ramírez, compañera nicaragüense del Centro de Idiomas de la ECA, periodista de formación, que nos estuvo contando sobre varias tradiciones de su país.

Este año he publicado algunas de las actividades de comprensión lectora que preparo regularmente para mis alumnos. Me encanta trabajar con materiales reales, artículos actuales del periódico que me llaman la atención y que llevo a la clase muy a menudo para comentarlos (expresión oral) y para su explotación didáctica, especialmente trabajamos el vocabulario de una forma contextualizada: Juan y Sinforosa (habitantes en un pueblo abandonado de Teruel), Trogneux 64 Macron 39, Día Internacional de Internet, Metapintura en el Museo del Prado y Si Fidel se equivocó mucho.

También en el blog algunas reseñas de cine y literatura etíope: The Texture of Dreams (Fasil Yitbarek), Tower in the Sky (Hiwot Teffera) y Beneath the Lion’s Gaze (Maaza Mengiste).

En mayo tuvimos la primera convocatoria de DELE en Etiopía, organizada por la Embajada de España, con 28 candidatos, 18 de ellos mis alumnos/as. Espero que les vaya muy bien y aprueben todos, aunque no todos se han preparado bien 🙂

Y con tantas horas de clase y de tiempo de preparación, ya no se le puede pedir más al cuerpo…

En noviembre hallamos los documentos que nos faltaban para completar nuestra investigación sobre El Quijote, ahora falta encontrar el momento para escribirlo y publicarlo, es todo un regalo.

El próximo curso, más. Felices vacaciones

 

 

Fueron felices y comieron perdices…

Esta actividad de expresión escrita consiste en hacer la crónica social de una boda. Va dirigida a estudiantes de A2-B1 y se puede llevar a cabo en unos 30-40 minutos. Facilitaremos a nuestros alumnos/as revistas o periódicos. Les pediremos que recorten las caras de dos personajes que les gusten para formar una pareja y que las peguen en la plantilla que les damos con los novios. La crónica se redacta en pasado y pueden aparecer detalles como:

  • Los personajes que se casan (breve presentación).
  • Lugar y día de la boda, ceremonia, restaurante, número de invitados…
  • Menú de la boda.
  • Descripción de los vestidos, la música…
  • Cómo se conocieron los novios.

Les ha parecido muy divertido. Aquí algunos ejemplos:

Y a mí no me dieron porque no quisieron…

Balance del curso 2015 – 2016

Este curso escolar empezó en agosto impartiendo un curso de formación en e-learning para mis colegas de la UNECA/CEPA. En él aprendimos la filosofía de no ir a la Red exclusivamente para navegar y pescar, también para compartir y reflexionar sobre lo que aprendemos y enseñamos. Los profesores se familiarizaron con la plataforma Edmodo y abrimos nuestro blog Terateam y nuestras cuentas en las redes sociales Twitter y Facebook.

No voy a repetir lo mismo del año pasado, pero lo cierto es que es un privilegio estar enseñando en la CEPA y al mismo tiempo aprendiendo en un ambiente multicultural con alumnos motivados y que tienen tantas habilidades y estrategias para aprender lenguas y con los que, además, comparto muchas cosas personalmente.

En el segundo trimestre, por primera vez en Etiopía, he asumido el reto de enseñar a un alumno monolingüe (amariña) y alfabetizado en un sistema de escritura no latino (fidel). Para él he desarrollado ejercicios muy básicos del tipo “ordenar las palabras en la frase” (por ejemplo, “universidad, no, estudio, yo, español, la, en”), “relacionar los pronombres personales con los dibujos de las personas a los que se refieren y poner la traducción en amariña”, “clasificar las palabras de este texto en adjetivos, nombres, verbos, etc.”, “dividir los verbos siguientes en las conjugaciones terminadas en -ar/ -er/ -ir”, “dictado de palabras”, etc. Todo con muchos dibujos y mucha paciencia. He reflexionado mucho acerca de la metodología a emplear y he tirado de mi propia experiencia aprendiendo amariña (compartimos muchos errores) y de lo que aprendí en mis primeras clases con inmigrantes en Valencia Acoge. Han sido de gran ayuda los consejos de mi compañera Azeb (por ejemplo, tomar fotos de su libreta para entender su forma de procesar la información) y la adaptación de algunos rompecabezas que desarrollaron mis compañeros Antonia Navarro y Juan Jiménez para estudiantes de árabe en el Instituto Cervantes de Damasco.

Hemos celebrado en las clases de ELE con mucho éxito el Día Internacional del Libro (23 de abril), el Día Internacional de la Mujer (8 de marzo) y el Día Internacional de la Lengua Materna (21 de febrero).

Una actividad que los alumnos de B2-C1 y yo hemos disfrutado particularmente han sido las presentaciones (power point) sobre temas que a ellos les interesaban o relacionados con su trabajo. Deolinda nos habló de las políticas sociales en América Latina, especialmente las llevadas a cabo por UNICEF; Rodion, sobre las relaciones diplomáticas de Rusia y el ALBA; Martha, de los problemas que acarrea la maternidad infantil; Marcellin, de los planes de desarrollo africanos y Sandrine de su periplo navegando dos años por los mares de medio mundo.  En esta clase hemos tenido también una semana sobre redes sociales y un par de semanas de literatura donde hemos comentado el cuento “Lúnula y Violeta” de Cristina Fernández Cubas (excelente análisis de mi alumna y profe de ELE Larissa) y la obra de teatro “En la otra habitación” de Paloma Pedrero. Dos de las estudiantes han pasado los exámenes oficiales de LPE y DELE B2.  Enhorabuena a todos.

En la clase de A2, mucho pasado con muchos cuentos (wordless books, según el método GPA) y en la clase de B1, mucho subjuntivo, con canciones, juegos de predicción y probabilidad etc. En la clase de A1, en el último trimestre se ha consolidado un grupo muy majo, que espero que no abandonen (tiene mucho mérito empezar una clase a las 5 después de una larga jornada de trabajo).

Hace un par de semanas nos visitó el Embajador de España. Fue una charla amena en la que respondió a muchas preguntas de los estudiantes: las elecciones, las relaciones de España con América Latina, con Etiopía y con la Unión Africana, la posibilidad de hacer DELE en Etiopía, su carrera, etc. El próximo curso invitaremos a otros embajadores latinoamericanos.

Para el próximo curso me gustaría llevar a cabo la iniciativa del café semanal con intercambio lingüístico entre estudiantes nativos de diferentes lenguas, una idea de mis compañeras Azeb y Beletou que yo ya estoy disfrutando con mi alumna y compañera Martha.

Este curso también he hecho un pequeño regalito, un souvenir, cada trimestre al alumno/a que ha asistido más veces a clase y el premio (imán, abanico y delantal olé olé) ha sido las tres veces para Rahel, de la clase de A2, a las 8 de la mañana, ¡bravo!

Los estudiantes dicen que lo que más les gusta de mis clases es la dinámica del grupo, los cuentos y ejercicios de vocabulario.

 

Como formación personal, siempre las redes sociales (este año la novedad de #CharlaEle1). He seguido semanalmente con el amariña, desde septiembre con nueva profesora, Tigist, con la que he aprendido y compartido un montón de cosas. He sacado la acreditación de examinadora de los tres niveles de DELE, un asunto que tenía pendiente desde que salió el MCER y cambiaron los exámenes, y he asistido a un taller del programa de Bachillerato Internacional (IBDP: Spanish A: Language and Literature), que ha sido realmente de gran ayuda para preparar la programación de esa misma asignatura que imparto en la Escuela Alemana (DBSAA). Es más, me ha servido para replantearme mis clases de Spanish Ab Initio.

Ha sido todo un descubrimiento trabajar la literatura con el enfoque (y valores) del Bachillerato Internacional. Tengo pendiente una entrada en el blog con los trabajos que hemos desarrollado para estudiar la Poesía Lírica de Sor Juana Inés de la Cruz (“entrevistas” a la autora desde varios puntos de vista, comics sobre su vida…) y el gran poster realizado por mis estudiantes para analizar las obras de teatro de Paloma Pedrero reunidas en Pájaros en la Cabeza. Con la parte de lengua he vuelto al análisis del lenguaje de los medios de comunicación, como hacía en Delhi University, pero ahora desde el punto de vista de género.

En las clases de Ab Initio, grado 11, creo que los estudiantes han disfrutado y aprendido mucho haciendo pósteres para presentarse, para comprar y vender en “sus” tiendas, para ofertar “sus” productos, etc.  También las presentaciones de los países que a ellos les interesan (Perú, Uruguay, Cuba, Ecuador, República Dominicana, México y Colombia) hablando de la geografía, la comida, la ropa tradicional, los monumentos más famosos, las personas más conocidas y algunos datos del país.

Para terminar el curso y añadir un poco más de trabajo al que no falta, he participado en el concurso Profes que cuentan de la editorial Difusión y he creado una página de Facebook para mis propios cuentos.

Gracias a todos por vuestra energía positiva, me encanta mi trabajo y aprender con vosotros

¡Me voy de vacaciones! 🙂

 

Juego de animales en la clase de ELE

Este juego lo aprendí hace unos cinco años con unos amigos, Chus y Javier, en una agradable velada en su casa de San Salvador. Desde entonces, lo utilizo en mis clases de ELE. No puedo asegurar que sea científico, pero desde luego es ideal y divertido para trabajar los adjetivos calificativos y los nombres de los animales. Se puede adaptar a todos los niveles.

Instrucciones:

Preguntamos a los alumnos qué animal les gustaría ser y por qué. Es más interesante si escriben sus respuestas.

Uno puede decir, por ejemplo, un perro: “porque es bonito, tierno y cariñoso”. Otro, quizás también escoja al perro, pero puede que le asigne otros adjetivos (servicial, leal, buen guardián, etc.).

Después, les pedimos a los estudiantes que piensen en otro animal: “¿Si no fueses ese animal (un perro), qué otro animal serías?”.

De nuevo escriben sus respuestas.

Finalmente les pedimos que describan un tercer animal que les gusta.

Clave:

El primer animal refleja cómo te gustaría ser; el segundo, cómo te ven los demás y el tercero, cómo eres realmente.
Cuando los alumnos conocen la clave, les parece muy divertido. Es importante no anticipar esta solución. También podemos debatir y expresar nuestra opinión: Por ejemplo, “no estoy de acuerdo con el resultado porque dice que soy como la serpiente, viscosa y escurridiza, y yo soy muy sociable, aunque me gustan esos bichos”, “creo que he acertado totalmente porque me veo como un pavo real, hermoso y coqueto” 🙂

Ejemplos:

Algunos animales descritos por mis alumnos:

El ratón “porque le gusta correr, trepar y es un superviviente. Son rápidos y feos, pero suaves. A la gente no le gustan los ratones”.

La hormiga “es trabajadora, pequeña y muy organizada porque vive en comunidad”.

El pájaro: “le gusta volar, es libre, puede ver las cosas con perspectiva, algunos son migrantes o grandes viajeros”.

El tigre: “majestuoso, solitario, independiente, en peligro de extinción”.

El mono “es gracioso, simpático y divertido”.

La sardina: “porque es pequeña y va con la corriente, no destaca en el grupo”.

La tortuga: “porque es lenta y va a su paso, también es dura y prehistórica”.

El león: “fuerte, el rey de la selva”.

El pez: “para moverme como pez en el agua“.

El elefante: “grande, africano, tiene buena memoria y protege a sus crías”.

El delfín: “porque es amoroso y le gusta saltar”.

La pantera: “es negra como yo, es el símbolo de mi país”.

La jirafa: “elegante, hermosa, mira todo desde arriba”.

El lagarto: “porque se pasa el día tomando el sol”.

El gato: “araña, es juguetón, independiente, infiel y buen cazador”.

La abeja: “para picar cuando me molestan y producir miel, lo más dulce de la vida”.

Etc.

Y a ti, ¿qué tres animales te gustan?

Pájaro, Shashemene, Etiopía

Pájaro feliz como una perdiz